达摩流浪者 三
十七 1TB'k _/wh&{h这个祷告让我感到愉快受用。之后,我就把东西收拾好,背上背包,走到一条从高速公路
另一头一座山岩上流过来的滚滚山泉边,洗脸刷牙和畅饮了几口美味的泉水。现在,我一 1V,G!a)uEe
切都准备就绪,可以迎向一趟以北卡罗莱纳州的落矶山为目的地、全程三千英里的顺风车 $FU ^-\!\"EXSM
之旅了。我妈妈正等着 F'J*m5~']:qf&At){GJq
我回去过圣诞,说不定,她此时正在可爱而卑微的厨房里洗着碗。
-------------------------------------------------------------
54著名黑人蓝调女歌唱家,被称为"蓝调之母"。 L(O&rRs7Fe
55美国作家,一九三O年诺贝尔文学奖得主,也是美国以至美洲第一个获此奖项的人 *RQ"E L7c#u.rUz
。
56事实上是八章二十八节。
57根据天王教的教义,犯有大罪的人死后灵魂会被投入地狱,永不超生,犯有小罪的 5ua V/Vo:grEM6V
人则会被置于炼狱,暂时
受苦,待罪过炼净,即可升天。
十八 WlD A!TP
当时很流行的一首歌曲是汉密尔顿(Roy 9WWfo)L^F
Hamilton)唱的"每个人都在回家除了我"。我一面唱它,一面摇摇摆摆地走着。一到里弗 9[%DEJ@9y.}Nn2I&@
赛德另一头的高速公路,我马上就拦到一辆便车,开车的是一对年轻男女。他们把我载到
镇外五英里的一个空军机场,接着又有一辆便车,把我几乎载到了博蒙特(Beaumony)-- S:|_.LV+R7XO
就只差五英里。但接下 h$N6|S$bG3PF
来我却拦不到车,于是我干脆用走的,在漂亮璨烂的天空下走到博蒙特去。在博蒙特,我 !glAT8E4qa w
吃了熟狗、汉堡、一袋炸薯条,外加一大杯的草莓奶昔。在我旁边吃食的全都是叽叽喳喳 u.yD1Q*eE;DsT:d
堕口罕生。然后,我走到城市的另一头,拦到另一辆便车。驾驶是个墨西哥人,名叫贾米
,自称是下加利福利亚
州(Baia Caliorna)州长的儿子,但我却不相信。他是个酒鬼,要求我买葡萄酒请他喝。
他的目的地是墨西卡利(Mexicali)58,这固然有一点点偏离我的原定路线,但却可以让我 #NF'aN#d R3~
更接近亚历桑纳一些,所以还是很划算。
我们到达卡莱克西科(Calexic)59的时候,正值采购圣诞节礼物的高峰时间,大街上
的墨西哥美女多得目不暇接,一个比一个漂亮,以至当一个先前被我认为是绝世无双的美 "Pj6s"|$?Di%b-n
女再次打
我前面走过的时候,我都会觉得不过尔尔。我站在街上,一面吃冰淇淋,一面东张西望,
一面等贾米。他先前告诉我,他先去晃一晃,待会儿再回来接我,等把载我到墨西卡利之 3oA"~1g5\zW
后,他要介绍他的一些朋友给我认识。我计划在墨西卡利吃过一顿便宜又美味的墨西哥大 Z8sYYqYV
餐后,再拦夜车上路。 7Z&Y:Iz.T
不过,一如我所料的,贾米并没有再出现。于是,我就自行越过边界,进入墨西卡利。我
一过边界拦栅后就马上右转,以避开拥挤的摊贩街道。经过一个建筑工地时,我对着一堆 C(~he'XwUO&nR
建筑废料小了个便。但等我尘兀便,却有一个穿著制服的神经墨西哥守夜人走过来,对我
说了一些我听不懂的话
(但看他表情,我却知道他认为我的小便之举是对他的严重冒犯)。当我回答说我听不懂 -G[d]%E
时("No se"),他却说:"No
sabes警察?"他显然是表示他要叫警察。我觉得匪夷所思:我不过是在一个废物堆上撒了
一泡尿罢了,有严重到需要叫警察吗?但我随即注意到,我小便的地方,堆着一个小小的
木炭堆,那显然是他晚上坐着生火取暖的地方。于是我赶紧离开,内心满怀着歉意。我走