香格里拉(shangri-la)一词,意为心中的日月,英语发音源于康方言南路十语群体中甸的藏语方言。“香格里拉”一词早在一千多年以前藏文献资料中就有记载,汉语拼音字母音译转写作“xamgyinyilha”意为“心中的日月”。香格里拉一词的含义与中甸县古城藏语地名“尼旺宗”相一致。1933年,英国小说家詹姆斯·希尔顿发表了使他蜚声全球的旷世奇作《消失的地平线》,从此在全球范围内形成了一股寻找理想国香格里拉的热潮。“香格里拉”这一词汇被小说《消失的地平线》介绍引用后成为一个特有地名。 而我对于香格里拉的印象也就是《消失的地平线》和那高不可攀的香格里拉酒店,两个给我的感觉都是那么的遥远,似乎只能是梦的地方. 而现在终于要跟它来一次亲密的接触了,真是期待. |
本帖最后由 htjll 于 2010-7-11 23:49 编辑 提前到达相格里拉的阿猫已经帮我们订好了房间,于是我们就直接奔向旅馆,也终于见到了这个高高瘦瘦的猫眯,也从此刻开始,咱们这么团就变得开始不太正常了. 包包都放好后,就前往芒果常常提的那间火锅店了,知道今晚有火锅吃,大家都期待了一天了.芒果说主要是因为店老板娘很漂亮,这就更是吊起了我们的胃口拉. 火锅店在相格里拉古城内,古城比较小,游人也还不算太多. 店名,应该还算好找的 火锅的料还不少呢,啥都有 还是喜欢和酥油茶,虽然不是很正宗的了,老板娘还是挺漂亮的,大家都觉得有点像快乐大本营的谢娜,应该说比她还漂亮呢 |