搜索

101685

主题

面料

瑞士 Schoeller 公司及其旗下面料介绍,(5楼有更新)填坑进行中

[复制链接] 查看:80746 | 回复:66
发表于 2007-12-21 11:21 11 只看该作者
耐磨损的外壳类面料

Schoeller®-dynatec

Schoeller®keprotec

反光材料

Schoeller®reflex
发表于 2007-12-21 12:35 12 只看该作者
它家的面料多的难以计数,全整理出来你可以减肥了……

PS:德语的发音应该是“舒乐儿”……
发表于 2007-12-21 13:07 13 只看该作者
  介绍得多是在帮Schoeller做市场推广宣传,其实人家进入中国根本没重视国内户外这块小的不能再小的市场......
到是推销重点在女装男装这块!

2004年接触该面料商的时候,Schoeller国内的代理是广东的润泉,2005年就变成了上海缇素欧布之家,2006年底又变成了广州的鹰堡,更别说他们自己在国内有什么市场推广了,供货地和产地也是变来变去......

很多时候只有咱们在论坛上喜欢评点这个好那个差的,比如eVENT也是,目前都没有见到该面料品牌自己在国内做正式推广,怎么能让广大消费者接受明白并去信赖?

到是哥伦比亚自己不遗余力的在推广自家的材料OMNI系列......
2人点评 收起
发表于 2007-12-21 13:11 14 只看该作者
学习了。!
发表于 2007-12-21 14:34 15 只看该作者
原帖由 百叶窗 于 2007-12-21 13:07 发表   介绍得多是在帮Schoeller做市场推广宣传,其实人家进入中国根本没重视国内户外这块小的不能再小的市场......到是推销重点在女装男装这块! ...


;P ;P 买T恤的时候没人问这是哪个公司生产的面料。就算是普通休闲服,即便是挂了一堆吊牌,也没及个人真正关心吧3.

呵呵,不过,国内户外市场,倒是怪现象,面料厂商比成品厂商牛。
1人点评 收起
  • qy91888 您好;请教一下舒乐面料中国代理商是那家啊 谢谢 23128275@qq.com 2014-8-5 20:01
发表于 2007-12-21 14:35 16 只看该作者
原帖由 MHW 于 2007-12-21 12:35 发表 它家的面料多的难以计数,全整理出来你可以减肥了…… PS:德语的发音应该是“舒乐儿”……  ...


;P 卫生巾啊~~
发表于 2007-12-21 16:51 17 只看该作者
你这家伙带头水自己的贴!

不想原汁原味的话就用英文发音好了:思考乐儿……去管“思凯乐”要广告费!
发表于 2007-12-21 17:03 18 只看该作者
原帖由 MHW 于 2007-12-21 16:51 发表 你这家伙带头水自己的贴!不想原汁原味的话就用英文发音好了:思考乐儿……去管“思凯乐”要广告费!  ...


严肃点,认真讨论问题呢。


如果,需要给这种面料起一个中文名字的话。“舒乐儿”…… ”思考乐儿"…… “修罗”都不合适。

“舒乐儿”……的问题在于太过于类似妇女用品。很容易造成 歧义性联想。不利于品牌的推广。

“思考乐儿”  的问题,1 过长,任何超过3个音节的品牌最终都会被人群缩略成3个音节或者两个音节。 比如阿迪=阿迪达斯。2  无意义词汇,难于记忆。 发音不利于中文朗读。不易于口头传播。

“修罗” 的问题在于传统词汇中的特定含义存在贬义。除非专用邪招的品牌。

嘿嘿,又被我歪了。 :lol :lol
发表于 2007-12-21 17:09 19 只看该作者
原帖由 梧桐的灰烬 于 2007-12-21 14:34 发表 ;P ;P 买T恤的时候没人问这是哪个公司生产的面料。就算是普通休闲服,即便是挂了一堆吊牌,也没及个人真正关心吧3.呵呵,不过,国内户外市 ...


  是哈!是哈!前年在佐丹奴看到一款COOLDRY的T恤在卖,是泉州海天的面料。
很多顾客却拼命问是不是全棉的,一听不是马上就打消购买念头,转向买其它产品了......

其实这也不能怪店铺陈列,因为有产品摆放的位置海报图文并茂。
也不能怪店员没培训好,因为店员拼命解释,讲排汗呀,快干啦,普通消费大众根本没耐心去听,因为国人对这种功能性面料基本没什么概念。

然而面料商呢?除了杜邦,英威达这些公司不遗余力的宣传,现在总算对莱卡是家喻户晓了,但对其它产品呢?还毕竟是知知甚少......就连GORE这样牛X得面料商也只是做到户外这个小圈子里宣传......

个人觉得向梧桐这样费力的宣传,除了能给我们这些发烧友们扫扫盲外,其实对广大消费者其不到太多作用.......

此外越是生产上游的企业规模越大,比如杜邦,英威达这些纱线供应商就比面料商牛,但再牛也牛不过石油供应商......

[ 本帖最后由 百叶窗 于 2007-12-21 17:10 编辑 ]
发表于 2007-12-21 17:51 20 只看该作者
你搜搜看新华社对外语名字翻译的要求。
反正“舒乐儿”是德语发音,你照着这个翻就差不多。
不过我不像你那么邪恶,我想的是“输了儿”好像会影响人家在中国的销售业绩……


楼上窗哥哥:好像是真维斯最早用了排汗材料做T恤,不过也是COOLDRY……

[ 本帖最后由 MHW 于 2007-12-21 17:54 编辑 ]
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |