搜索

14905

主题

“门票”——你捏住了谁的睾丸?

[复制链接] 查看:8054 | 回复:45
发表于 2009-3-5 14:36 11 只看该作者
先说两点,第一说给版主听的:我没有找到户外驿站板块的发帖规则。回头我要是说话不好听,你别说我不守规矩。删我帖子,封我ID我和你没完。

这贴,我可以删。
为啥?论坛有条规则就是“文不对题”,题自然就是指题目,文不对题的帖子,版主自然是可以删除的。
楼主的题是:“门票”——你捏住了谁的睾丸?»,从文字排列上来看,门票似乎是想表达的中心思想。但从全文来看,门票的出场次数少之又少,取而代之的是对某些“伪驴友”的狂讽刺。(开个玩笑,本人不是那么较真的人。)

驴的爹是驴友,驴友的爹是旅友,驴友的爹是旅游爱好者!复习一下小学知识。爹的爹的爹是什么?那叫曾祖!要跟古代都归进祖宗辈儿了!这下明白驴从哪儿来的了吧?
楼主的这个论点,还挺别出心裁的,把驴的出处说得有点意思。
wzb0183
发帖:1279 帖 在线:156 小时 注册:2008-11-19
发表于 2009-3-5 14:37 12 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-3-5 14:39 13 只看该作者
11# hujunjie87

谢谢11楼,你让我发现了原文的一个错别字。。。
发表于 2009-3-5 15:25 14 只看该作者
说话的架式有点象花和尚
发表于 2009-3-5 16:30 15 只看该作者
想了解背景,以便理解!
发表于 2009-3-5 16:38 16 只看该作者
逃票门事件?:L
发表于 2009-3-5 16:42 17 只看该作者
其实我自己很不喜欢驴子这个词来描绘徒步者。个人认为背包客更好,也就是Backpacker的中文原意。
发表于 2009-3-5 16:52 18 只看该作者
其实我自己很不喜欢驴子这个词来描绘徒步者。个人认为背包客更好,也就是Backpacker的中文原意。mulder82 发表于 2009-3-5 16:42 ...


我已经把驴这个词的来历和沿革说的很清楚了。这里面纯粹是汉语的事儿。B啥的一边去!徐霞客Backpacker的时候,洋人么忙啥呢?
发表于 2009-3-5 17:03 19 只看该作者
我已经把驴这个词的来历和沿革说的很清楚了。这里面纯粹是汉语的事儿。B啥的一边去!徐霞客Backpacker的时候,洋人么忙啥呢?奇维 发表于 2009-3-5 16:52 [url=https://bbs.8264.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3358040&ptid=190177][/u ...


徐霞客的那个就扯得太远了,好比现代足球,发源地公认的是英国。我们现在所说的徒步运动发源地应该是西方国家,不管说是理念还是户外装备都是从国外引进进来的。中国按意译音译的词汇那么多,为何偏让Backpacker翻译而来的背包客一词一边去?
发表于 2009-3-5 21:02 20 只看该作者
介发生嘛事情了
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |