本帖最后由 Firehawk2018 于 2014-5-21 03:23 编辑 安全是滑雪中的头等大事。我们在滑行时慢则十几、二十km/h,此时摔倒不当可能导致扭伤。快可达到近百的时速,任何的事故都有可能是致命的。甚至戴了头盔,30km/h的时速撞树也有可能导致天人两隔。
这样的滑雪者在国内雪场绝非罕见,而他们是蝗虫般的危害!姿势不好看另说,即使是真高手也不会敢在人山人海中冲坡而下的。前面的滑雪者要顾着前方,无暇顾及后面的来客,而回转中又会占用一定雪道空间,冲坡滑行稍有不慎,便会导致事故。 滑雪比的不是速度,是转弯和姿态!希望大家都可以认识到这一点,杜绝鱼雷。高手也不要为了献技而忽视风险,就跟开车一样,出事故的不一定是最菜的,但往往是特有自信的。 技术角度上来讲,好的回转技术首先是安全的技术。每个弯的大小、弯度都能控制得当,方是高手。把弯拐圆很重要,不仅拐圆弯滑的好看,不冲破,在危险情况下还能得到最大的应对空间。而且,即使失误摔倒,滑行的动量会在倾倒时以角动量的形式戛然而止,不至于使人“飞出去”,产生不可计量的后果。 成立于1924年的国际雪联FIS(Fédération Internationale de Ski) 制定了十条滑雪者准则,英文版翻译如下(来源:人民网,URL无法贴出): 1. Respect for others A skier or snowboarder must behave in such a way that he does not endanger or prejudice others. 无论双板还是单板滑雪者,都应该遵循以下行为准则:绝不做出将会损伤或致使他人受伤的行为。 2. Control of speed and skiing or snowboarding A skier or snowboarder must move in control. He must adapt his speed and manner of skiing or snowboarding to his personal ability and to the prevailing conditions of terrain, snow and weather as well as to the density of traffic. 无论双板还是单板滑雪者,都应当让自己的滑行处于可控范围之内。其滑行速度和方式应当和其个人滑雪水平相符,并且应根据地势、雪质、天气和雪场人口密度来选择以何种方式滑行。 3. Choice of route A skier or snowboarder coming from behind must choose his route in such a way that he does not endanger skiers or snowboarders ahead. 后方滑雪者务必要选择不危及前方滑雪者的线路滑行。(前方滑雪者有雪道使用的优先权) 4. Overtaking A skier or snowboarder may overtake another skier or snowboarder above or below and to the right or to the left provided that he leaves enough space for the overtaken skier or snowboarder to make any voluntary or involuntary movement. 超车时,请保持足够距离。 5. Entering, starting and moving upwards A skier or snowboarder entering a marked run, starting again after stopping or moving upwards on the slopes must look up and down the slopes that he can do so without endangering himself or others. 当滑雪中途稍作休息重新开始,或者向坡上攀爬时,务必保证不危及到自己及其他人的安全。 6. Stopping on the piste Unless absolutely necessary, a skier or snowboarder must avoid stopping on the piste in narrow places or where visibility is restricted. After a fall in such a place, a skier or snowboarder must move clear of the piste as soon as possible. 除非必须,滑雪者应避免停留在赛道、狭窄的雪道、视线易受阻的地方,若经过上述地点,请尽快通过。 7. Climbing and descending on foot A skier or snowboarder either climbing or descending on foot must keep to the side of the piste. 如需在雪道上行走时,请务必在雪道两侧。 8. Respect for signs and markings A skier or snowboarder must respect all signs and markings. 请滑雪者务必对信号牌、指示牌和指示物保持足够的重视。 9. Assistance At accidents, every skier or snowboarder is duty bound to assist. 遇见事故,每个滑雪者都有义务去帮助受伤的人。 10. Identification Every skier or snowboarder and witness, whether a responsible party or not, must exchange names and addresses following an accident. 事故后的滑雪者或者目击者,无论是否有相关责任,都应该彼此留下联系方式。 注意这十条准则并非法律,是不具备法律效力的。无论责任如何追究,滑雪者都应该在考虑完全风险的情况下,三思而滑下,只有自己才能保证自身的安全。 |