搜索

6792

主题

其它

南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”

[复制链接] 查看:28968 | 回复:214
发表于 2018-10-16 20:01 11 只看该作者
    时隔多年,其真人就坐在不远处为自传签名,我有种“恍如隔世”之感,这个男人已然成为此国当红偶像。

    在瑟瑟秋风中,无数少女原本苍白僵硬的脸庞,在获得签名与合影之后,个个呈现粉红色的微醺,我果然已经不记得自己上一次“娇羞”是哪年哪月了。不少家庭,全家老少齐上阵,Adam积极配合,拍出了全家福的效果。

    这真是一个美妙的傍晚!
发表于 2018-10-16 20:02 12 只看该作者
    队伍仍旧绵延不绝,人人依次调好手机、下一位群众主动帮忙拍合影。观察下来,通常每人仅有数秒时间去握个手、说下自己名字、客套一下,所以我就懒得事先组织语言了。

    这其实是个失误,尤其我这样中心思想涣散的思维方式去使用英语,必须脑子里先过滤一下,才能做简洁明了的有效沟通。
发表于 2018-10-16 20:05 13 只看该作者
南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”



发表于 2018-10-16 20:07 14 只看该作者
南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”



发表于 2018-10-16 20:08 15 只看该作者
轮到我时,小陶自愿当我的摄像师,不想麻烦他人。

Adam突然见到亚洲面孔的我,显然有点小吃惊。我微笑着走上前坐下,把书的扉页打开,具体对话如下:
“Hello!”
“Hello!我和我老公,我们是Felix的客户,我们跟随他所属的户外公司,尝试了......”(硬拉关系?)
“Oh!听起来不错!你想要我写点儿什么给你呢?”
“祝我好运?在山中?”
“你的名字怎么拼写呢?”
“L-I-D-A”
“你接下来的登山计划是什么?”
“......”(其实不太确定,此国签证政策不稳定)
“很好!但是,你打算怎么阅读这本书呢?”
“我老公可以翻译。”
发表于 2018-10-16 20:10 16 只看该作者
    我指了指小陶,小陶随即空出一只手竖了个大拇指,此时,我才注意到广大粉丝已目露凶光。

    于是,我把原本要说的话(“我真的希望您能出英文版,看下全球登山书籍市场的反应”)切短成了“我真的很开心能见到您,谢谢!”随即起身离座。

    (题外话一下,我个人很讨厌记者拍个不停,大号闪光灯闪瞎眼、闪得我很紧张。)
发表于 2018-10-16 20:13 17 只看该作者
南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”



发表于 2018-10-16 20:18 18 只看该作者

随手翻了几页,13岁那年就在类似活动上遇见了现今的冬攀队队长,我不禁遥想,这些随家长前来拍摄“全家福”的少男少女中,将来也一定会涌现新一代的阿式奇侠。


南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”





发表于 2018-10-16 20:23 19 只看该作者

多年前特意寻觅、购入的同款羽绒服,想着这些家伙穿着冬攀都没冻着,最适合我这样的怕冷人士了。

南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”






发表于 2018-10-16 20:25 20 只看该作者
南波兰2018,Ladek Festival,感受“金冰镐”


原来他早已认识法国登山者Elisabeth Revol



后者比我矮半个头,显得我屡次抱怨的“人不够高、腿不够长”成了一个无聊的笑话。



小陶在晚会VIP区与其拍完合影,回座教育道:“早说了你是Sherpa人体型,哪里不利于登山啦?”“但是我好像没啥特别的天赋啊?”“怎么没有?各种廉价借口,张嘴就来。”


你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |