谈谈 KINGCAMP中文名称投票备选名 (投了康尔健) 营帝------不论不类 途步------概念狭义 丁卡------看不明白 凯步------概念狭义 旅徒------概念狭义 劲步------概念狭义 金凯------不知所云 金凯步----不知所云 康尔健----接近现名 皇家营地--英文直译 无一具备所谓中国文化韵味,勉强从字面上能够通俗一点够上中国文化韵味的字只有“康”、“金”、“皇”。 康尔健----接近公司现有名,比较容易让大家接受,特别是容易让对装备不太了解的消费者接受,对熟知“康尔健野”的朋友在概念转换上也不需要花费更多的时间去重新理解。 金凯、金凯步----单从字面理解的话范围过大,想象力太丰富了。甚至不知所云,很难让普通消费者把名称与户外装备联系在一起。 其中“凯”字虽然勉强可以和所谓“长征”联系起来(对该品牌特别熟悉的消费者才能够有这样的联系),这样似呼又不合适。 皇家营地----英文直译,但从我国历史上看好象还没有这样的的称谓,在清朝皇家有狩猎的习惯,但准确的叫法应该是“木兰围场”,乃是皇家借狩猎之名习武之地,这样一来又是不甚恰当。 要想取好一个名称,特别是具有中国文化内涵的名称是需要从多方面去考虑的,比如要把中国深厚的文化积淀结合KingCamp品牌的发展历史、企业文化、定位、产品体系、消费者的接受能力(众口难调,比较难哦)等诸多方面来考虑,甚至要考虑到一个名称在中国众多的地方方言中的读音效果等等。 对于这些, KingCamp你准备好了吗? |