“听说大约六十年前一个老人常常到这里来,泛一只独木舟捕鱼。如今,湖底的树干,古老的独木舟,全都消失了。但瓦尔登湖本身却没有变化。所有的变化都在我们身上。” Next stop, I drove to the "Minute Man National Historical Park".,It is not far from here. |
I've been around the lake from early morning to noon, and I just went around the lake. I've found what belongs to me. These pretend texts can only be matched with these photos to express my opinion. The museum has a place marked on the map. I saw my compatriots in China, and I also left my information. It means that I have been here before. Do n’t leave our map empty. Thoreau ’s literature belongs to the world. |
“湖是我的一口天然挖好了的井,夏天时尤为冰凉。湖里的鱼种类繁多,大大小小,奇形怪状,引得鸟儿们经常来此造访。湖底有一些圆堆,规律地堆积于水中,给了湖底一种令人愉快的神秘感。湖岸的形状很不规则,西岸呈锯齿状,北岸则较为陡峭,南岸呈扇贝形,一个一个的岬角相互交叠。四周群山耸立,倒影在水中成了最美的风景。树木向水边延伸,编织了自然的边界。” “多少生灵秘密地在森林中自由野生,又能在市镇附近觅食。我曾在后面的树林看到过浣熊,也许现在仍能在夜里听到它们的嘶叫声。我在沼泽边上挖出了泉水,仲夏时,我几乎每天都来这里打水。山鹬带着她的一窝雏鸟也到这里来,在泥里找蚯蚓吃。雌鹬沿着水岸飞,雏鸟成群地在下面啾啾地跟着跑。你只需要呆在林中某个有吸引力的地方,静静地坐着,林中所有的居民就可能轮流地出来向你展示它们自己。” |
In fact, Lake Walden is not wide, but I walk very slowly, very slowly, I hold a book in my hand, walk, sit, walk, sit, look for a stone, look for the shadow of a tree. The path here, I do n’t know old friends, have you ever walked this path? I'm really touched, everything here is almost the same as described in the book! |