慢悠悠的走进最靠近入口的教室,右手边的墙面上夹着一台小电视,电视里播放着关于石川旧第四等高校的影像资料。电视机前站着一位白发老奶奶,她拄着拐杖,目不转睛的盯着电视屏幕久久不动。 我也稍微走近一些,看到屏幕里的学校,和身处的这栋建筑几乎没有差别,不禁对着老人家感慨:“这座学校一直没变呢。” 老人家顺着声音看向我,应该是没太听清楚我说了什么,向我的方向刻意靠近了些,我稍微提高音量重复道:“一直没变呢,这座学校。” “…嗯。”老年人缓慢的作出回应。 “小姐姐来自哪儿啊。”提问的却是身后一位大叔。 一直喜欢搭话旁人的我,也没有被这突如其来的搭话吓到,顺着大叔的问题答道:“从大阪过来的。”转念一想又补充道:“我是中国人,来自中国。” 大叔显然有点吃惊,想要说什么的时候,身边的老奶奶已经先开了口。 老奶奶带着些当地口音,日语水平不高的我不知道是否真正领悟了她话中的意思。只大概记得她说,她在这里生活了八十多年,也曾遇到过中国籍的学生,说她经常会来这里看看。她说话时身体颤颤巍巍的,忍住去搀扶她的冲动,望向她的眼睛,老人家眼里闪烁着岁月留给她的温柔,让我忍不住想要陪她多聊几句。便问道:“是这样啊,您是什么时候遇到的中国籍学生呢?” 老奶奶没做回答,左手从拐杖上移开,将耳朵里看似是助听器的东西拿出来,摆弄了几下又带回去。聊着聊着,我推测,我说的大多数话她想必都没能听的太真切,而她用方言缓慢讲出的句子我也一知半解,即使这样,在转身告别时,她还是对我温柔的笑着。 本是日常来家附近的旧学校散步的星期二,这位年过八十的老奶奶遇到了来自中国的我,进行了一段神奇而模糊的短暂交谈,勾起了一些她与中国留学生有关的回忆,赠予我旅途的小惊喜。 在所有陈列中,印象最深的是一段介绍这所旧制高校的话。 末尾的意思大概是,学生们曾在这里自由的享受和支配着自己的宿舍,社团生活,这是属于日本的旧制学校时代,“教育大家成为(更好的)人类”的珍贵时光。 |